ما گربه هستیم

 

  • ناتسومه سوسه کی
  • ترجمه: احد علیقلیان
  •  نشر مرکز، چاپ اول ۱۳۹۷
  • ۱۰۰۰ نسخه
  • ۶۱۵ صفحه
  •  ۹۱۵۰۰ تومان

بچه‌گربهٔ آواره‌ای با چشم‌سفیدی خودش را در خانۀ یک معلم زبان جا می‌کند. صاحب خانه با روشنفکران و هنرمندان معاشرت دارد. گربه در کوچه و بازار با گربه‌های دیگر و صاحبانشان آشنا می‌شود و طبعاً به شیوه‌ای متفاوت به قضایا نگاه می‌کند، زاویه‌دیدش با ما تفاوت دارد و از این رهگذر از پدیده‌های آشنای ما آشنایی‌زدایی می‌کند که این، هم شیوۀ خلاقانه‌ای است برای روایت داستان و هم تازگی و طراوتی به لحن و طنز کتاب می‌بخشد.  در کلِ رمان، هم آدم‌های بی‌فرهنگ و فرهنگ‌ستیز به ریشخند گرفته می‌شوند و هم روشنفکران؛ روشنفکرانی که گردهم می‌آیند و دربارۀ مدرن‌شدن ژاپن صحبت می‌کنند و شرق را در برابر غرب قرار می‌‌دهند، شرقی که بر پرورش روح و جان تأکید دارد و غرب که بر پیشرفت مادی.  یکی دیگر از مضامین اصلی رمان ما گربه هستیم، تنهایی انسان و تلاشش برای رهایی از آن است.

نویسندهٔ معرفی: حسن هاشمی میناباد